MAZDA MODEL CX-30 2019 Manual del propietario (in Spanish) 

Page 131 of 752

NOTA
(Con la función de memoria de
posición de conducción)
La posición de espejo exterior de
conducción se puede programar junto
con la función de memoria de posición
de conducción.
Consulte la sección Memoria de
posición de conducción en la página
2-10.
Espejos eléctricos con función de
inclinar hacia abajo atrás*
Los espejos exteriores se inclinan hacia
abajo para facilitar la visión del área
inferior de los dos lados del vehículo.
1. Coloque el conmutador de
arranque a la posición ON.
2. Pulse el interruptor de selección del
espejo exterior que vaya a inclinar
hacia abajo para encender el
indicador visual del interruptor de
selección.
3. Cambie la palanca de cambios /
palanca selectora a la posición R
para inclinar el espejo exterior del
lado hacia el que se pulsó hacia
abajo el botón de selección.
NOTA
Cuando se dé alguna de las siguientes
condiciones, los espejos exteriores
volverán a sus posiciones normales.
xSe cambia el encendido a una
posición diferente de ON.
xLa palanca de cambios / palanca
selectora se cambia a una posición
diferente de R.
xSe vuelve a pulsar el interruptor de
selección.
Espejo exterior plegable
ADVERTENCIA
Siempre se deben volver los espejos
exteriores a su posición normal antes
de conducir:
Conducir con los espejos exteriores
plegados es peligroso. De esa manera
no podrá ver hacia atrás y puede sufrir
un accidente serio.
Espejo exterior plegable manual
Pliegue el espejo exterior plegable
hacia atrás hasta que quede a nivel con
el vehículo.

Espejo exterior plegable eléctrico
ADVERTENCIA
No toque un espejo exterior plegable
eléctrico mientras se está moviendo:
Tocar el espejo exterior plegable
eléctrico cuando se está moviendo es
peligroso. Se podría pellizcar y lastimar
su mano o podría dañar el espejo.
Use el interruptor del espejo exterior
plegable eléctrico para ajustar el
espejo en la posición de calle:
Ajustar el espejo exterior plegable
eléctrico a la posición de conducción a
mano es peligroso. El espejo no se
trabará en posición e impedirá que se
vea efectivamente hacia atrás.
Antes de conducir
Espejos
*Algunos modelos3-43

Page 132 of 752

Solo ajuste el espejo exterior plegable
eléctrico cuando el vehículo se
encuentre bien estacionado:
Ajustar el espejo exterior plegable
eléctrico mientras el vehículo está en
movimiento es peligroso. Los golpes
de viento en el espejo harán que se
cierre y no podrá volver a ponerlo en la
posición de conducción, evitando que
puede mirar hacia atrás.
El conmutador de arranque debe estar
en la posición ACC u ON.
Para plegar los espejos, pulse el
interruptor de pliegue automático del
espejo exterior.
Para volver a colocar los espejos en sus
posiciones de conducción, pulse
nuevamente el interruptor.
Función de plegado automático
Cuando el encendido se coloca en la
posición OFF, los espejos exteriores se
pliegan automáticamente hacia dentro
y hacia fuera cuando se cierran y abren
los seguros de las puertas.
También, cuando el encendido se gira
a ON o se arranca el motor, los
espejos exteriores se pliegan
automáticamente.
NOTA
xLos espejos exteriores podrían no
plegarse automáticamente hacia
fuera y hacia dentro en condiciones
de tiempo frío.
Si los espejos exteriores no se
pliegan automáticamente hacia
dentro y hacia fuera, retire el hielo o
nieve, y luego pulse el interruptor de
pliegue de espejos exteriores para
plegar los espejos exteriores hacia
dentro o hacia fuera.
xLa función de plegado automático se
puede activar o desactivar.
Consulte la sección Configuraciones
en el manual del propietario de
Mazda Connect.
xEn los siguientes casos, los
retrovisores exteriores no se pliegan
automáticamente. Pulse el
interruptor de pliegue de los espejos
exteriores para plegar hacia fuera los
espejos exteriores.
xPulse el interruptor de pliegue de
los espejos exteriores para plegar
hacia dentro los espejos exteriores.
*1
xDesconecte los terminales de la
batería después del plegado
automático hacia dentro de los
espejos exteriores.
*1 Cuando la función de plegado automático
cambia de desactivada a activada tras plegar
hacia dentro los espejos retrovisores, los
espejos exteriores se pliegan hacia fuera
automáticamente.
Funcionamiento de los espejos
exteriores con el motor apagado
Los espejos exteriores pueden ser
usados durante aproximadamente 40
segundos después que se cambia el
encendido de la posición ON a la
posición de desconectado.
Espejo exterior con atenuación
automática del lado del conductor*
El movimiento del espejo exterior con
atenuación automática está vinculado
con el espejo retrovisor con
Antes de conducir
Espejos
3-44*Algunos modelos

Page 133 of 752

atenuación automática del interior
para reducir los reflejos procedentes
de los vehículos que se aproximan por
detrás.
Consulte la sección Espejo interior en
la página 3-45.
NOTA
El espejo exterior del lado del
acompañante delantero no cuenta con
la función de atenuación automática.
▼Espejo interior
ADVERTENCIA
No amontone carga u objetos más
arriba del respaldo de los asientos:
Amontonar cargas por encima del
respaldo de los asientos es peligroso.
Pueden obstaculizar la visión por
medio del espejo, y hacer que choque
otro vehículo cuando se cambia de
senda.
Ajuste del espejo interior
Antes de conducir, ajuste el espejo
interior para ver en el centro de la
luneta trasera.

NOTA
Para el espejo para día/noche manual,
realice el ajuste con la palanca para
día/noche en la posición día.
Reducción de los reflejos producidos
por los faros
Espejo para día/noche manual
Tire de la palanca para día/noche
hacia adelante para conducir de día.
Tire de la palanca hacia atrás para
reducir el
reflejo de los faros de los
vehículos que se encuentran atrás.

1. Palanca para día/noche
2. Noche
3. Día

Espejo con atenuación automática
El espejo con atenuación automática
reduce automáticamente el
reflejo de
los faros de los vehículos que vienen
detrás cuando el encendido se
encuentra en ON.

Antes de conducir
Espejos
3-45

Page 134 of 752

NOTA
xNo use un limpiador de vidrios ni
suspenda objetos en o alrededor del
sensor de luces. De lo contrario, la
sensibilidad del sensor de luces se
verá afectada y no podría funcionar
normalmente.
1. Sensor de luz

xLa función de atenuación automática
se cancela cuando el encendido se
encuentra en ON y la palanca
selectora/de cambios en la posición
R.
Antes de conducir
Espejos
3-46

Page 135 of 752

Elevalunas eléctricos
▼Elevalunas eléctricos
Las ventanillas se pueden abrir/cerrar
accionando los interruptores del
elevalunas eléctrico.
ADVERTENCIA
Se debe asegurar de que nada
quedará atrapado antes de comenzar
a cerrar la ventanilla:
Es peligroso cerrar las ventanillas
eléctricas. La mano, la cabeza o
incluso el cuello de una persona
pueden quedar atrapados por la
ventanilla y causarle heridas serias o
incluso la muerte. Esta advertencia se
realiza especialmente para los niños.
Nunca deje que los niños jueguen con
los interruptores de elevalunas
eléctricos:
Los interruptores de elevalunas
eléctricos que no hayan sido
bloqueados con el interruptor de
bloqueo de elevalunas eléctricos
podría permitir que los niños usen los
elevalunas eléctricos por descuido lo
cual podría resultar en heridas graves si
las manos, la cabeza o el cuello de un
niño quedara atrapado por la
ventanilla.
Asegúrese de que nada bloquee un
elevalunas eléctrico justamente antes
de que llegue a la posición en que se
encuentra completamente cerrado o
mientras mantiene hacia arriba el
interruptor de elevalunas eléctrico:
Bloquear un elevalunas eléctrico
justamente antes e que llegue a la
posición en que se encuentra
completamente cerrado o mientras
mantiene hacia arriba el interruptor de
elevalunas eléctrico es peligroso.
En ese caso, la función de ventanilla
libre de aprietes no puede evitar que la
ventanilla se cierre completamente. Si
se aprieta los dedos, podría sufrir
heridas graves.
No deje que un niño coloque una
mano o la cabeza fuera de la
ventanilla mientras se conduce el
vehículo:
Si la mano o cabeza de la persona
golpea algo fuera del vehículo, o si se
produce un frenado repentino, se
puede producir una lesión grave o la
muerte.
NOTA
Cuando se conduce con solo una de
las ventanillas traseras abiertas, puede
que note un sonido resonante. Sin
embargo, esto no indica ningún
problema. El sonido se puede reducir
abriendo ligeramente una de las
ventanillas delanteras o cambiando el
tamaño de la apertura de la ventanilla
trasera.
▼Apertura/cierre de ventanas
La ventana se abre al pulsar el
interruptor y si cierra cuando se tira del
interruptor hacia arriba con el
conmutador de encendido en la
posición ON. No abra ni cierre 3 o más
ventanillas al mismo tiempo.
Las ventanillas traseras y del lado del
acompañante delantero se pueden
abrir/cerrar cuando el interruptor de
bloqueo del elevalunas eléctrico en la
puerta del conductor está en la
posición de desbloqueo. Mantenga
Antes de conducir
Ventanillas
3-47

Page 136 of 752

este interruptor en la posición de
bloqueo mientras los niños se
encuentran en el vehículo.

Interruptores de control principal
1. Cerrar
2. Abrir
3. Ventanilla del acompañante
4. Ventanilla trasera derecha
5. Interruptor de bloqueo de
elevalunas eléctricos
6. Ventanilla trasera izquierda
7. Ventanilla del conductor
8. Posición de bloqueo
9. Posición de desbloqueo

Interruptor del elevalunas del lado del
acompañante / interruptores de los
elevalunas de las ventanillas traseras
1. Cerrar
2. Abrir

NOTA
xUn elevalunas eléctrico podría no
abrirse/cerrarse si continúa
manteniendo oprimido el interruptor
durante mucho tiempo. Si el
elevalunas eléctrico no se abre/
cierra, espere un momento y luego
vuelva a hacer funcionar el
interruptor.
xLas ventanillas de los pasajeros se
pueden abrir o cerrar usando los
interruptores de control principal en
la puerta del conductor.
xEl elevalunas eléctrico puede ser
usado durante aproximadamente 40
segundos después que se cambia el
encendido de la posición ON a la
posición ACC o desconectado con
todas las puertas cerradas. Si se abre
una de las puertas, el elevalunas
eléctrico dejará de funcionar.
▼Apertura/cierre automáticos
Para abrir completa y
automáticamente la ventanilla, empuje
el interruptor completamente hacia
abajo, y suéltelo. La ventanilla se abrirá
completa y automáticamente.
Para cerrar completa y
automáticamente la ventanilla, tire del
interruptor completamente hacia
Antes de conducir
Ve n ta n i l l a s
3-48

Page 137 of 752

arriba, y suéltelo. La ventanilla se
cerrará completa y automáticamente.

Para parar la ventanilla por la mitad,
levante o pulse el interruptor en la
dirección opuesta y luego suéltelo.
NOTA
Procedimiento de inicialización del
sistema de los elevalunas eléctricos
Si acciona el interruptor un número
cualquiera de veces con los elevalunas
eléctricos no totalmente cerrados,
puede que la ventana no se abra/
cierre totalmente de forma
automática.
La función de elevalunas eléctrico sólo
continuará funcionando en una
elevalunas eléctrico que haya sido
repuesto.
1. Coloque el conmutador de
arranque a la posición ON.
2. Asegúrese que no se oprime el
interruptor de bloqueo del
elevalunas eléctrico ubicado en la
puerta del conductor.
3. Presione el interruptor y abra
completamente la ventanilla.
4. Levante el interruptor para cerrar
completamente la ventanilla y
continúe sosteniendo el interruptor
durante aproximadamente 2
segundos después de cerrar
completamente la ventanilla.
5. Asegúrese que los elevalunas
eléctricos funcionan correctamente
usando los interruptores de puerta.
▼Ventanilla libre de aprietes
Cuando la ventanilla se cierra y se
detecta un objeto extraño entre la
ventanilla y el marco de la ventanilla, la
ventanilla detiene el cierre y se abre
parcialmente de forma automática.
NOTA
xLa función libre de atascos puede
funcionar en las siguientes
condiciones:
xSe detecta un fuerte impacto
mientras la ventanilla se está
cerrando.
xLa ventanilla se cierra con
temperaturas muy bajas.
x(Una ventanilla no se puede cerrar)
Si la función de ventanilla libre de
aprietes se ha activado y la ventanilla
no se puede cerrar, compruebe si
hay algún objeto extraño en el marco
de la ventanilla.
Si no hay ningún objeto extraño en el
marco de la ventanilla, fuerce el
cierre de la ventanilla utilizando el
siguiente procedimiento.
1. Después de colocar el
conmutador de arranque en la
posición OFF, espera 45
segundos o más.
2. Coloque el conmutador de
arranque a la posición ON.
3. Accione el interruptor en la
dirección para cerrar ala
ventanilla hasta que la función de
ventanilla sin aprietes se accione
y la ventanilla se detenga. Repita
esta operación un total de 5
veces.
4. Siga tirando hacia arriba del
interruptor para cerrar totalmente
la ventanilla.
Antes de conducir
Ventanillas
3-49

Page 138 of 752

Te c h o s o l a r*
▼Techo solar
El techo solar se puede abrir o cerrar al
accionar el interruptor superior de
inclinación/deslizamiento en los
asientos delanteros.
ADVERTENCIA
No deje que los pasajeros se paren o
saquen alguna parte del cuerpo a
través del techo solar abierto mientras
el vehículo está en movimiento:
Es peligroso sacar la cabeza, los brazos
u otras partes del cuerpo por el techo
solar. La cabeza o los brazos podrían
golpearse con algo mientras el
vehículo está en movimiento. Esto
puede provocarle heridas graves o la
muerte.
Nunca deje que los niños jueguen con
el interruptor de inclinación/
deslizamiento:
El interruptor de inclinación/
deslizamiento podría permitir que los
niños usen el techo solar por descuido
lo cual podría resultar en heridas
graves si las manos, la cabeza o el
cuello de un niño quedara atrapado
por el techo solar.
Se debe asegurar que no haya
obstáculos antes de cerrar el techo
solar:
El cerrar el techo solar es peligroso. Las
manos, cabeza o incluso el cuello de
una persona, especialmente un niño,
puede quedar atrapado al cerrarlo,
causándole heridas graves o incluso la
muerte.
Asegúrese de que nada bloquea el
techo solar justamente antes de que
llegue a la posición en que se
encuentra completamente cerrado:
Bloquear el techo solar justamente
antes de que llegue a la posición en
que se encuentra completamente
cerrado es peligroso.
En esos casos, la función de techo
solar libre de aprietes no puede evitar
que el techo solar se cierre. Si se
aprieta los dedos, podría sufrir heridas
graves.
PRECAUCIÓN
¾No se siente ni coloque objetos
pesados en la zona de apertura y
cierre del techo solar. De lo
contrario, se podría dañar el techo
solar.
¾No abra ni cierre el techo solar a la
fuerza con temperaturas bajo cero o
si nieva. De lo contrario, se podría
dañar el techo solar.
¾La cubierta de techo solar no se
inclina. Para evitar que se dañe la
cubierta del techo solar, no la
empuje hacia arriba.
¾No cierre la cubierta del techo solar
mientras el techo solar esté abierto.
Si intenta cerrar a la fuerza la
cubierta del techo solar se podría
dañar.
▼Operación de inclinación/
deslizamiento
El techo solar se puede abrir o cerrar
eléctricamente sólo si el encendido se
cambia a ON.
xAntes de salir del vehículo o lavar su
Mazda, asegúrese que el techo solar
está completamente cerrado de
manera que el aguan no entre
dentro del área de la cabina.
Antes de conducir
Ve n ta n i l l a s
3-50*Algunos modelos

Page 139 of 752

xLuego de lavar su Mazda o después
de que llueve, elimine el agua del
techo solar antes de hacerlo
funcionar para evitar que entre agua
que podría ocasionar óxido y el agua
dañar el recubrimiento interior del
techo.
1. Interruptor de inclinación/
deslizamiento
Inclinación
La parte trasera del techo solar se
puede levantar para permitir mayor
ventilación.

Para una inclinación completa y
automáticamente, pulse
momentáneamente el interruptor de
deslizamiento/inclinación.
Para cerrar completa y
automáticamente, oprima
momentáneamente el interruptor de
deslizamiento/inclinación hacia
adelante.
Para detener la inclinación, pulse el
interruptor de inclinación/
deslizamiento.
Si el techo solar ya está abierto y desea
inclinarlo, primero ciérrelo y después
lleve a cabo la operación de
inclinación.
1. Inclinar hacia arriba
2. Cerrar (Inclinar hacia abajo)

Deslizamiento
Para una apertura completa y
automáticamente, pulse
momentáneamente el interruptor de
deslizamiento/inclinación hacia atrás.
Para cerrar completa y
automáticamente, oprima
momentáneamente el interruptor de
deslizamiento/inclinación hacia
adelante.
Para detener parcialmente el
deslizamiento, pulse el interruptor de
inclinación/deslizamiento.
Si el techo solar ya está inclinado y
desea abrirlo, primero ciérrelo y
después lleve a cabo la operación de
apertura.
1. Abrir
2. Cerrar
Antes de conducir
Ventanillas
3-51

Page 140 of 752

NOTA
Si el techo solar no funciona
correctamente, lleve a cabo el
siguiente procedimiento:
1. Coloque el conmutador de
arranque a la posición ON.
2. Oprima el interruptor de
inclinación, para abrir inclinando
parcialmente la parte trasera del
techo solar.
3. Repita el paso 2. La parte de atrás
del techo solar se abre inclinándose
a la posición totalmente abierta y, a
continuación, se cierra un poco.

Si el procedimiento de reposición se
realiza mientras el techo solar está en
la posición de deslizamiento
(parcialmente abierto) se cerrará antes
de que se abra inclinándose la parte
de atrás.
▼Techo solar libre de aprietes
Si las manos, cabeza de una persona u
otro objeto bloquea el techo solar
mientras se cierra, éste se detendrá y
continuará moviéndose en la dirección
de apertura.
NOTA
xLa función libre de atascos puede
funcionar en las siguientes
condiciones:
xSe detecta un fuerte impacto
mientras el techo solar se está
cerrando automáticamente.
xEl techo solar se cierra
automáticamente con
temperaturas muy bajas.
xEn el caso de que la función de libre
de atascos se active y el techo solar
no se pueda cerrar
automáticamente, pulse el
interruptor de inclinación/
deslizamiento y el techo solar se
cerrará.
xLa función de libre de aprietes no
funciona hasta que se haya repuesto
el sistema.
▼Cubierta del techo solar
La cubierta del techo solar se puede
abrir o cerrar a mano.

La cubierta del techo solar se abre al
mismo tiempo que el techo solar, pero
se debe cerrar manualmente.
1. Cubierta del techo solar
Antes de conducir
Ve n ta n i l l a s
3-52

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 760 next >